W dniach 16-17 września 2013 odbyły się szkolenia praktyczne i warsztaty języka angielskiego prowadzone przez wykładowców z Wielkiej Brytani z Glasgow University Pana Michaela Broad i Pana Granta Taylora.
Tematyka warsztatów:
Tematyka szkolenia praktycznego
On 16-17 September 2013 practical training and English language workshop were held in our school. They were conducted by lecturers from Glasgow University: Micheal Broad and Grant Taylor.
Workshop subjects:
"Czy to będzie trudny wykład?" zastanawia się Bartosz i Adrian-Adi.
”Is it going to be a difficult lecture?” Bartosz and Adrian-Adi are wondering
Od prawej: Adrianna-Ada, Agata, Robert, Michał. Warto zapoznać się z tym tematem.
From the right: Adrianna, Agata, Robert, Michał. This topic is worth studying.
Michał i Robert: "Czy będzie super szkolenie???"
Michał and Robert: “Isn't it going to be an outstanding training?”
Lektorka j. Ang. Pani mgr Urszula Byra-Marciniak również powitała wykładowców z Glasgow.
Our English teacher Urszula Byra-Marciniak greeted lecturers from Glasgow as well.
Miłe spotkanie z wykładowcami i Słuchaczami specjalnego gościa Pani Doktor Krystyny Czernik. Wspomnienia z osobistej wizyty Pani Doktor w Glasgow University. Pani Doktor w wystąpieniu mówiła o wysokim poziomie organizacyjnym i merytorycznym na Wydziale Stomatologiczno-Protetycznym. Dziękujemy Pani Doktor za przekazanie tej wiedzy.
A special guest dr Krystyna Czernik met up with lecturers and students. Memories of doctor's visit to Glasgow University. In her speech, she talked about high organisational and educational level in the Faculty of Dental-Prosthetic. Thank you for passing this
Dziękujemy za wizytę i zapraszamy ponownie.
Thank you for your visit. We are looking forward to seeing you again.
Pani Doktor Elżbieta Rutańska (pierwsza od lewej) również zaszczyciła nas swoją obecnością.
Dr Elżbieta Rutańska (first on the left) also honoured us with her presence.
Dziękujemy Pani Doktor za merytoryczny komentarz w projektowaniu protez szkieletowych i udział w dyskusji. Dziękujemy za wizytę i zapraszamy ponownie.
Thank you very much for your comments on the design of partial dentures and participation in the discussion. Thank you for your visit. We are looking forward to seeing you again.
Gościnne uczestnictwo w szkoleniu praktycznym zaprzyjaźnionych techników dentystycznych. Pani Grażyny Przyborowskiej i Pani Ani Kubak.
Dental technicians' guest participation in the practical training. Grażyna Przyborowska i Ania Kubak
Gościnne uczestnictwo w szkoleniu praktycznym zaprzyjaźnionych techników dentystycznych Pani Doroty Sondej-Graboń ze współpracownicą Dorotą.
Dental technicians' guest participation in the practical training. Dorota Sondej-Graboń with her co-worker Dorota.
Alessandro-Alex już duchowo przygotowany do pracy z paralelometrem.
Alessandro-Alex spiritually prepared to work with parallel-meter.
Od prawej: Alessandro-Alex, Adaś, Hubert i w głębi Krzyś.
From the right: Alessandro-Alex, Adaś, Hubert and, in the background, Krzyś.
Kocham to szkolenie: Projektowanie protez szkieletowych. - podsumował Hubert.
I love this training: the design of frame dentures – Hubert summed up.
Bartosz i Rafał pewni swojego sukcesu, i tak jest.
Bartosz and Rafał sure of their success, and it is.
Nadzwyczajny gość absolwentka naszego Studium. Obecnie już po studiach medyczno–stomatologicznych. Uczestniczka praktyk zagranicznych w Glasgow, Indonessia-Yogjacarta, Jamaica-Kingston, Montro Bay
... Pani Doktor Zuzanna Bogacz, wspomagała merytorycznie tłumaczenie wykładów na j. Polski.
Dziękujemy Ci Zuziu, jesteśmy bardzo dumni z Ciebie.
Extra-special guest dr Zuzanna Bogacz: the graduate of our school. At present, with a degree in medical dentistry. Participated in an international practice in Glasgow, Indonessia-Yogjacarta, Jamaica-Kingston, Montro Bay
... She helped with translating lectures into Polish. Thank you, we are very proud of you.